Skip navigation.
Home
S MoZiGo to je jednoduchšie

export do GPX - meno podla nazvu caches - colorado = problem v "<groundspeak:name>"

Export podle GC kodu je v poradku (vlastne musi byt) ale export podle jmena kesky neprevadi na entity problemove znaky. Priklad:

problem: <groundspeak:name>Raca´s Cash</groundspeak:name>

toto udela dobre: <desc>Raca&#180;s Cash by jadam,Traditional Cache(2.5/2)</desc>

Asi to nebude jen u volby colorado, zkousel jsem i GCz a taky blbne.

Kontrola je jednoducha, netreba vygenerovany gpx soubor nikam importovat, staci polozit do okna prohlizece a bud to sezere, nebo ne.

Mne roby tiez problem

Mne roby tiez problem. Dam exportovat oznacene kesky do gpx-colorado a ako nazov je GCxxxx. tvorbu mnien mam pritom nastavenu na nazov. co mam zle nastavene??

dakujem

Ten nazov pozeras v garmine?

Ten nazov pozeras v garmine? alebo len v PC v subore?

Nazov kesky si berie garmin  z <groundspeak:name>blabla...

 

 

 

ano pozeral som aj v garmine.

ano pozeral som aj v garmine. ak si otvorimsubor cez GPX F3 tak za <groundspeak:name> je normalny nazov.

No nerozumiem tomu...  U

No nerozumiem tomu... 

U teba garmin neberie nazov kesky z <groundspeak:name>Nazovkesky</groundspeak:name>?

Posielas to do garmina priamo? - nepouzivas medzitym nahodou MapSource? 

Nemas to v garmine dvakrat? Aj pod gcnazvom?

V garmine to nemam 2x.

V garmine to nemam 2x. Posielam to priamo. Teba exportujem a nakopirujem.Skusim sa este raz pohrat s nastavenim garmina ale pochybujem ze tam nieco bude lebo doteraz som nanic neprisiel. Alebo mozem vytvorit neaky GPX subor v garmine a poslem ti ho? A este jedna vec. Ak ten exportovany subor otvorim v mapsurse tak aj tam je ako zazov case GCxxxx.

Ako mas nastavene v GARMINE

Ako mas nastavene v GARMINE ?
MENU - NASTAVENIA - SKRYSE GEOCACHE - GEOCACHE LIST (podla mena - SHOW NAMES alebo podla GC CODES )

Mapsource nevie spravne

Mapsource nevie spravne narabat s takymto gpx...preto som sa pytal, ci to nahodou "neprehanas" cez neho.

Mozes mi samozrejme poslat gpx subor ale ja nerozumiem tomu, ze nikto iný sa na problém s nerespektovanim nastavenia nestazoval...

Ked nastavis nejaku volbu pravidiel tvorby mena a exportujes a potom nastavis inu a exportujes - vzniknu Ti dva identicke subory?

Spravil som testovaci subor

http://mozigo.zubor.net/?q=system/files/VolbyMenaGpx.zip

Medzitym myslim vladota3 trafil klinec po...

Ano vladota3 sa trafil.

Ano vladota3 sa trafil. nechapem ako sa mi to mohlo stat. asi sa mam este co ucit. Dakujem Vam.

No je to zaujimave, ze

No je to zaujimave, ze doteraz som na ten znak ako problemovy nenarazil...asi sa moc nepouziva...

Jeho ascii hodnota je 180 - co ma nejaky specialny vyznam v gpx. 

Dik za spatnu vazbu. 

No ono to totiž nepřevádí do

No ono to totiž nepřevádí do entit jakýkoliv problémový znak - diakritiku a podobné blbosti. Tag <groundspeak:name> zkrátka vždy obsahuje neenkódovaný obsah a nejde pak takový .gpx zpracovat dalšími programy.

Příklad tady: GC17VQX

/* R.Palat */

Teraz mi svitlo...  EE ono

Teraz mi svitlo... 

EE ono to nie je problem s entitami, ale jednoducho tam chyba prevod do utf-8 to je chyba asi odvtedy ako som sa pokusal doplnit "severske" znaky. Samozrejme opravim, ale az vecer

Garmin to samozrejme odmietne, co je aj spravne...

 

 

Posledním updatem byl problem

Posledním updatem byl problem opraven - diky moc.

/* R.Palat */